Historičari iz BiH, Srbije i Hrvatske napisali udžbenik historije
Rezultati projekta "Historija na
djelu - pripremanje za budućnost Bosne i Hercegovine, Hrvatske i Srbije
bit će predstavljeni sutra u Sarajevu, saopćeno je danas iz Udruženja
nastavnika i profesora historije Euroclio-HIP BiH.
Na realizaciji ovog projekta u
protekle tri godine zajednički su radili historičari iz Bosne i
Hercegovine, Hrvatske i Srbije, djelujući putem svojih profesionalnih
udruženja (Udruženje nastavnika i profesora historije Euroclio-HIP BiH,
Hrvatska udruga nastavnika povijesti HUNP, Udruženje za društvenu
istoriju Srbije UDI-Euroclio), a uz stručnu i finansijsku pomoć
Evropskog udruženja predavača historije EUROCLIO te donatora holandske i
danske vlade.
Glavni ciljevi ovog projekta bili su unapređenje izučavanja povijesti u
nastavi u postkonfliktnim društvima, razvoj civilnog društva, razvoj
međusobne saradnje udruženja nastavnika povijesti i razmjena iskustava,
razvoj kritičke svijesti kod nastavnika i učenika, promocija
multiperspektivnosti u nastavi, doprinos miru, stabilnosti i demokratiji
u regiji.
Ovaj projekt predstavlja jedinstven primjer saradnje historičara iz ove
tri zemlje a ova saradnja polučila je rezultat u formi knjige koja će se
koristiti u školama za nastavu historije.
Ideja je bila objaviti dodatne i inovativne materijale za nastavu
historije koji bi predstavljali pozitivan primjer u smislu sadržaja i
metoda, pogodne za zahtjeve nastave historije na početku 21. stoljeća,
kroz perspektive jačanja regionalne saradnje.
Razmjenjujući iskustva sa stručnjacima iz Danske, Holandije, Slovenije,
Makedonije, Švajcarske, Rusije, Velike Britanije i drugih evropskih
zemalja, grupa nastavnika historije i historičara iz BiH, Hrvatske i
Srbije unaprijedila je vlastita znanja i vještine za provedbu kreativnog
i modernog pristupa u nastavi historije u skladu s demokratskim
principima.
Učesnici projekta razmijenili su svoja iskustva s kolegama putem
radionica i brojnih seminara koje su organizovali i na kojima su
prisustvovali u regionu i u Evropi.
Sarajevo-x/FENA 31.1.2008.
Predstavljen projekt "Historija na djelu - pripremanje za budućnost BiH,
Hrvatske i Srbije"
Projekt "Historija na djelu -
pripremanje za budućnost Bosne i Hercegovine, Hrvatske i Srbije" i
knjiga - dodatni materijal za nastavu historije "Obični ljudi u
neobičnoj zemlji, Jugoslavija između istoka i zapada; Svakodnevni život
u Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj i Srbiji 1945.-1990." predstavljeni su
večeras u Sarajevu.
Na realizaciji ovog projekta
zajednički su radili historičari iz BiH, Hrvatske i Srbije, djelujući
kroz svoja profesionalna udruženja - Udruženje nastavnika i profesora
historije Euroclio-HIP BiH, Hrvatsku udruga nastavnika povijesti HUNP te
Udruženje za društvenu istoriju Srbije UDI-Euroclio, uz stručnu i
finansijsku pomoć evropskog udruženja predavača historije Euroclio, te
donatora nizozemske i danske vlade.
Knjigu su večeras predstavili Joke van der Leeuw-Roord, izvršna
direktorica Evropskog udruženja nastavnika historije, Vera Kacz iz
Instituta za historiju te Melisa Forić, koordinator projekta za BiH.
„Projekt traje već pet godina i to je ova saradnja, a rezultat te
saradnje je publikovanje knjige. Knjiga je dodatni nastavni materijal za
izvođenje nastave povijesti i sastoji se iz 20 radionica. To nije
klasični udžbenik nego priručnik za nastavnike historije“, kazala je za
Fenu Melisa Forić.
Prema njenim riječima, ciljevi projekta su bili prvenstveno unapređenje
nastave historije, zatim uspostavljanje međunarodne i regionalne
saradnje prije svega sa kolegama iz Srbije i Hrvatske kao i unutar BiH,
te povezivanje u jednu mrežu koja će za cilj imati promociju
tolerancije, mira i demokratije.
Sarajevo-x/FENA
U
Hrvatskoj se osniva Srpska banka
Zagreb - Institucije Srba u
Hrvatskoj krenule u osnivanje banke koja bi privredno oživela
povratničke sredine, piše Jutarnji list.
Srpsko narodno veće, Štedno-kreditna
zadruga "Privrednik" i Srpsko privredno društvo "Privrednik" pokrenuli
su inicijativu da se sadašnja Štedno-kreditna zadruga (ŠKZ) transformiše
u banku srpske zajednice. List tvrdi da je u toku postupak
dokapitalizacije ŠKZ-a i animiranje budućih akcionara u Hrvatskoj, ali i
u Srbiji, i da bi banka trebalo da nastavi tradiciju Srpske banke.
Srpska banka nastala je krajem 19. veka u Zagrebu.
"Zakon nas obavezuje da do 1. marta transformišemo ŠKZ 'Privrednik' u
štednu banku ili kreditnu uniju. Upravo je u toku prikupljanje sredstava
za dokapitalizaciju. Nadam se da ćemo uspeti", izjavila je Jutarnjem
listu šefica ŠKZ-a Branka Žarković.
Ona nije htela da precizira koliki je sada kapital ŠKZ-a, rekavši samo
da je zakonski minimum za buduću štednu banku osam miliona kuna, odnosno
oko 1,1 milion evra.
Pripreme za postupak osnivanja Srpske banke su već započele, tvrdi list,
dodajući kako se predsednik Srpskog narodnog veća (SNV) Milorad Pupovac
početkom ove sedmice sastao sa predsednikom vlade Vojvodine Bojanom
Pajtićem.
Pajtić je, prema navodima Jutarnjeg lista, Pupovcu obećao da će Izvršno
veće Vojvodine pomoći u osnivanju banke sa 45.000 evra za nabavku
softvera.
"U toku su razgovori s preduzećima u Hrvatskoj i Srbiji koja bi
sudelovala u dokapitalizaciji. Tražimo buduće akcionare, ali je još rano
s njihovim imenima izlaziti u javnost. Radi se o ozbiljnom poslu, treba
ispuniti uslove koje propisuje Hrvatska narodna banka" rekao je Pupovac.
Prema njegovim rečima, preko buduće banke isplaćivala bi se sredstva
hrvatske vlade namenjena za povratak Srba, obnovu i privredni
razvoj povratničkih sredina, u skladu sa sporazumom Vlade i SDS-a, a
banka bi davala i garancije za pokretanje preduzetničkih projekata i
osiguravala stipendije za školovanje.
Pupovac je izjavio kako to ipak neće biti isključivo banka srpske
zajednice, već da će to biti "banka kao i svaka druga u Hrvatskoj, koja
će se boriti za svoj deo kolača".
List podseća kako je do Drugog svetskog rata u Zagrebu delovala vrlo
moćna Srpska banka, osnovana 1895. godine, koja je vrlo brzo postala
druga najveća banka u Hrvatskoj, a podružnice je imala i u Dubrovniku,
Splitu, Šibeniku, Kninu, Novom Sadu, Somboru i Subotici.
Među gotovo 7.000 akcionara bilo je ne samo bogatih i uglednih Srba,
nego i Hrvata, Slovenaca, Nemaca, Mađara, Italijana, Amerikanaca, a među
poznatijim akcionarima, kako tvrdi Jutarnji list, bili su i vajar Ivan
Meštrović i srpski naučnik Mihailo Pupin.
B92
ŠANTIĆ
Nije zaboravljen, ali je pod utjecajem politike
MOSTAR- Pjesnik Aleksa Šantić bio je
jedan od simbola po kojemu je Mostar bio prepoznatljiv. Bio je jedan, i
morat će proći još puno godina dok se ne rodi neki novi Aleksa. Ne isti,
ali da barem u njemu prepoznamo njegov duh i talent. Neki su ga
svojatali, neki ga se odricali, ali je činjenica da je bio veliki
književnik. Za nekoliko dana SPKD Prosvjeta na čelu s Ratkom Pejanovićem
prigodnim programom obilježit će godišnjicu smrti ovog velikog
književnika u njegovom rodnom gradu.
Dana 2. veljače navršit će se 84 godine od smrti Alekse Šantića. Taj dan
SPKD Prosvjeta organizirala je cjelodnevni program, u sklopu kojega će
napokon biti otvorena i mala Prosvjetina knjižnica. Kako doznajemo od
Pejanovića, knjižnicu bi trebala svečano otvoriti Spomenka Mičić,
potpredsjednica FBiH.
Prosvjetina knjižnica
''Knjižni fond male Prosvjetine knjižnice već se ranije počeo
popunjavati, a već je bila otvorena, rekao bih slogovno. S obzirom na
materijalne neprilike, dosad nismo bili u prilici da imamo osobu koja bi
konzistentno radila na poslovima izdavanja i prijema knjiga. Ovog puta
Grad nam je na osnovi grantova iz prošle godine dao jednu injekciju i ta
smo sredstva usmjerili u sređivanje knjižnice'', kaže Pejanović. Tako je
Grad pokrio veliki dio troškova oko knjižnice, a dio sredstava Prosvjeta
je morala naći iz drugih izvora. Tako je za otvaranje knjižnice
pripremljeno i kartografski sređeno oko 3000 knjiga.
''Smatram da je ovaj cjelodnevni program u povodu godišnjice smrti
Alekse Šantića i otvaranje knjižnice lijep dar i Gradu i Prosvjeti, i
lijep dar u povodu godišnjice, da na takav način nastavljamo njegovati
njegovu tradiciju pisane riječi'', kaže Pejanović. Naglašava da su
veliku pomoć dobili od Senke Mehler-Zekić, kao i njezine mlađe suradnice
Ines Ovčar iz Narodne knjižnice HNŽ-a, uz punu potporu njihove
ravnateljice Mire Pehar. Od te knjižnice na dar su dobili i 130 knjiga.
Da Šantić ne padne u zaborav
Pejanović kaže da obilježavanje godišnjice Šantićeve smrti nije samo
Prosvjetina inicijativa. Veliku ulogu ima i Grad.
''Šantić je, prije svega, ipak mostarski i šire od mostarskog, ja bih
rekao kompletnog ovog podneblja koje obuhvaća i Mediteran i Sredozemlje
(on je bio i u Beču, i Trstu...). On je bio ličnost koja je obilježila
epohu tog vremena. Ne može se gradu uzeti ono što grad daje. Bilo bi
krajnje bezobrazno i ružno, i s moje i s bilo čije strane, da se to
pokuša osporiti. Šantić je u jednom vremenu transformiran. Smatram da
nije adekvatno vrjednovan, ali je transformiran'', objašnjava Pejanović.
U organizaciji Grada godišnje se održavaju Šantićeve večeri poezije,
koje više nisu izdvojene, nego u sklopu Mostarskog ljetnog festivala.
Cijeni li Grad dovoljno svoje pjesnike po kojima je prepoznatljiv.
Pejanović kaže da su za prošlogodišnje Šantićeve večeri poezije (dvije
večeri) dobili 5000 maraka, iznos upola manji u odnosu na pretprošlu
godinu.
''Dobro je da imamo Šantićeve večeri poezije, bar na takav način da se
njeguje Šantićev lik i djelo. Međutim, ne mogu a da ne kažem da ono što
se dobije za te večeri je zaista nedovoljno. Prošle godine smo dobili
svega 5000 maraka. S obzirom da je i prošle i pretprošle godine
Prosvjeta bila samo tehnički servis, mislim da smo to korektno odradili,
ali je zaista nužno povećati neki iznos. Vulgarno je kad kažem 5000
maraka za Šantićeve večeri poezije'', tvrdi Pejnaović. Upravo iz tog
razloga, a to su prigovarali mnogi, Šantićeve večeri poezije obuhvatile
su samo pjesnike iz Mostara.
5000 maraka za Šantićeve večeri poezije
''Ne daj Bože da smo doveli nekoga sa strane, iz susjednih država ili iz
Sarajeva, Tuzle... To bi bila vratolomija. I u takvim okolnostima je
trebalo djelovati s dodatnim dijelom sredstava'', priča Pejanović.
Ipak, kaže nam da ga ohrabruje činjenica da u posljednje vrijeme malo
češće dolaze učenici osnovnih, pa i srednjih škola u posjet spomen-sobi
Alekse Šantića, što upućuje da se Šantić vraća u kulturu, školstvo, i da
će na taj način trajati. Za Pejanovića je to jako bitno - da Šantić ne
padne u zaborav.
''Osobno smatram da je Aleksa bio jedan. I da će morati dugo, dugo
vremena proći da bi se pojavio neki novi Aleksa. Ja bih to zaista želio
doživjeti. Jer u svemu ovome, iskreno govoreći, nedovoljno ga se
sjećamo'', kaže Pejanović. Navodi jedan primjer: nagrada Alekse Šantića
je na prostorima bivše Jugoslavije, pa čak i šire, bila prestižna
nagrada. Dodjeljivala se svake četiri godine eminentnim perima.
Šantićevu nagradu, simboličnu (u vidu kristalnog tanjura i plakete),
prošle je godine dodijelila Prosvjeta, a ne Grad.
Nagradu bi trebao dodjeljivati Grad
''Bio bih najsretniji da Grad kaže da mi (Prosvjeta), nemamo više ništa
s tom nagradom. Kad bi Grad preuzeo Šantićevu nagradu, onda bi Prosvjeta
neku svoju nagradu usmjerila prema dječaku, djevojčici, osnovne ili
srednje škole kao poticaj stvaranja književnog duha i poezije na ovim
prostorima. Da bar Grad to hoće prepoznati'', kaže Pejanović.
Kaže da je Prosvjeta nagradu prošle godine dodijelila kao spontani
doživljaj koji je nastao razmišljanjem i razgovorima na ovim prostorima.
''Osjetili smo da se politika stavlja tamo gdje joj ne bi trebalo biti
mjesta. To je ono što je ružno. Isto tako sam svjestan da bez političkog
kompromisa neće biti ni te nagrade. Ja to znam. Je li interes Grada da
prepozna da je Šantić ipak bio jedan na ovim prostorima, pa bez razlike
kojem narodu pripadao. Stjecajem okolnosti iz roda je srpskog naroda.
Ali on je prije svega pisao poeziju'', kaže Pejanović.
Puno se pošle godine pričalo o tome što su prije bile Šantićeve večeri
poezije, a što su danas. Mnogi zaboravljaju da danas na cijeni kod
mnogih ljudi nije ni duh ni talent, nego novac koji vam je potreban za
sve. Nadamo se da će godišnjica Šantićeve smrti biti dostojno
obilježena.
Program obilježavanja Šantićeve smrti
U sklopu cjelodnevnog programa obilježavanja godišnjice Šantićeve smrti
organiziran je posjet mauzoleju Osmana Džikića. Na program je planiran
dolazak potpredsjednica FBiH Spomenke Mičić, federalnog ministra
raseljenih osoba i izbjeglica Nedima Mušića i ministra trgovine Desnice
Radivojevića; zatim odlazak na spomenik Alekse Šantića, gdje će se
položiti cvijeće i upaliti svijeće te polaganje cvijeća na statut u
Šantićevom parku. Slijedi službeno otvaranje knjižnice, a planiran je i
posjet Spomenke Mičić obitelji nedavno preminulog književnika Alije
Kebe. Navačer je otvaranje izložbe dokumentarne građe ''Aleksa Šantić -
pjesnički bard Mostara'' autora Zlatka Serdarevića.
Likovna kolonija na ljeto
Simo Golumović će 14. veljače otvoriti izložbu i promovirati knjigu. Taj
datum je locirao kao dan promocije knjige i izložbe - na Valentinovo,
dan sv. Trifuna i na dan oslobođenja Mostara. Za Uskrs prosvjeta ima
najavljenu zajedničku izložbu pet autora - četiri akademska i jedan
slikar - Miodrag Zubac, Miodrag Stanišić, Ana Đorđević, Tamara Vujič iz
Beograda i Vaso Rupar. Najvjerojatnije će ova petorka ovdje na ljeto
napraviti slikarsku koloniju, na koju će biti pozvane neke njihove
kolege.
A. Copf
Dnevni list
''Na
tragu poetike'' Samokovliji u čast
SARAJEVO – U galeriji Muzeja
književnosti i pozorišne umjetnosti jučer je otvorena izložba ''Na tragu
poetike'' posvećena istaknutom bh. književniku Isaku Samokovliji.
Postavkom te izložbe završeni su "Dani Isaka Samokovlije - Sunce nad
Drinom", koji su tijekom ovog mjeseca održani u Goraždu, a dio i u
Sarajevu. Književna ostavština Isaka Samokovlije pohranjena je u Muzeju
književnosti i pozorišne umjetnosti BiH. Na izložbi u galeriji Mak
predstavljene su fotografije, dokumenti, pisma, knjige i predmeti iz
života tog velikog bh. pisca koji je osim u svom rodnom gradu Goraždu,
jedan dio života proveo i u Sarajevu.
Okupljanje ljubitelja Samokovlijina djela
"Ovo je već postalo tradicionalno okupljanje ljubitelja riječi i djela
Isaka Samokovlije. Muzej književnosti i pozorišne umjetnosti BiH
nastavit će i dalje podržavati manifestaciju posvećenu Samokovliji. Dat
ćemo svoj doprinos i stalnom postavkom koju će posjetitelji moći vidjeti
u Domu kulture Goražde. To će biti privremeno dok se ne renovira kuća u
kojoj je Samokovlija živio u Goraždu", istaknula je na otvorenju izložbe
ravnateljica muzeja Medhija Maglajlić.
Izložbu je otvorio pomoćnik načelnika za društvene djelatnosti Općine
Goražde Sanid Zirak kazavši kako će u ovoj godini Općina Goražde
financijski podržati rekonstrukciju kuće u kojoj je Isak Samokovlija
živio te da će jednoj ulici u ovom gradu biti dodijeljeno ime tog
istaknutog bh. književnika.
Književna nagrada
''Razgovarali smo i s predstavnicima Društva pisaca BiH da se u idućem
razdoblju ustanovi i književna nagrada koja će nositi ime Isaka
Samokovlije", rekao je Zirak. Izložba o životu i djelu Isaka Samokovlije
bit će u galeriji Mak postavljena do 10. veljače. Otvorenju izložbe je
bila je nazočna kćerka Isaka Samokovlije Rikica Naidanović koja je
istaknula da je presretna kad se održavaju manifestacije koje su
posvećene njezinom ocu, kod kojeg je često kao dijete sjedila dok je u
popodnevnim satima pisao za radnim stolom.
Dio sarajevskog pejzaža
"Isak Samokovlija je značajan kao jedan židovski pisac koji se potpuno
uklopio u bh. književni život. Njegova 'Rafina avlija' je dio
sarajevskog pejzaža koji su ispisali i drugi bosanskohercegovački
književnici", rekla je Medhija Maglajlić na otvorenju.
Dnevni list
Renoviranje ne znači spavanje

Zagreb - Produžena izložba "Sto
vrhunskih dela hrvatske umetnosti iz zbirki Narodnog muzeja u Beogradu",
u zagrebačkom Umjetničkom paviljonu, štampano drugo izdanje kataloga za
postavku "Novo lepo mesto Edo" u beogradskom "Progresu"
Izložba
"Sto vrhunskih dela hrvatske umetnosti iz zbirki Narodnog muzeja u
Beogradu", koja je postavljena u Umjetničkom paviljonu u Zagrebu,
produžena je do 10. februara zbog velikog interesovanja publike,
saopšteno je iz Narodnog muzeja. Od otvaranja izložbe, 18. decembra
prošle godine, do 31. januara ove, kada je prvobitno trebalo da bude
zatvorena, postavku je videlo više od 22.500 ljudi, što je svrstava među
najposećenije u Hrvatskoj, dodaje se u saopštenju. Autori izložbe su
kustoškinja Zbirke jugoslovenskog slikarstva 20. veka NM, Ljubica
Miljković i profesor Univerziteta u Zagrebu Zvonko Maković, u saradnji s
Petrom Petrovićem, Verom Grujić i Gordanom Stanišić, kustosima zbirki
beogradskog Narodnog muzeja. Izložbu, na kojoj su predstavljena
remek-dela 43 umetnika, nastala u periodu od 1850. do 1969, prati
katalog s uvodnim studijama Ljubice Miljković i Zvonka Makovića,
kataloškim popisom i reprodukcijama svih eksponata, koje je snimio
Vladimir Popović.
U saopštenju iz Narodnog muzeja dodaje se i da je izložbu japanske
grafike pod nazivom "Novo lepo mesto Edo", koja je 17. januara otvorena
u beogradskoj galeriji "Progres", do danas posetilo 3.500 ljudi. Izložba
"Novo lepo mesto Edo" predstavlja izbor od 36 dela iz Japanske zbirke
Kabineta grafike NM iz Beograda. Sva dela pripadaju ukijo-e žanru koji
se razvio u okviru grafičke produkcije Japana od 17. do 19. veka.
Ukijo-e grafike veoma su uticale na tadašnje umetnike iz Evrope - Van
Goga, Pisaroa i Vistlera i ostavile su trag na modernom slikarstvu 20.
veka. Izložba u galeriji "Progres" otvorena je do 6. februara, a u
subotu, 2. februara od 18 sati, biće organizovano stručno vođenje kroz
izložbu. Zbog velikog interesovanja, štampano je i drugo izdanje
kataloga. Autor izložbe i kataloga je Dragana Kovačić, muzejski
savetnik. M. J.
Danas
Tradicionalna proslava Prešernovog dana
Sarajevo - Slovensko kulturno
društvo "Cankar" u nedjelju 3. februara u sarajevskom Domu vojske FBiH
(Dom armije) organizira kulturno veče u povodu proslave Prešernovog
dana, slovenskog kulturnog praznika.
Proslava će početi u 17 sati
književnim susretom sa značajnom slovenačkom dramskom ličnošću i
književnikom Tonetom Patrljičem, koji se, osim pisanjem scenarija i
knjige za djecu i odrasle, bavio režijom i rukovođenjem teatarskom
kućom. Jedan od njegovih najpoznatijih scenarija je onaj za film "Moj
tata, politički kulak, a Patrljič je do nedavno bio predsjednik društva
"Čitalačka značka Slovenije"
Moderator ove literarne večeri će
biti prof. dr. Juraj Martinović, a u okviru proslave, učenici dopunske
nastave slovenačkog jezika i kulture SKD "Cankar" izvest će jednu od
najljepših Prešernovih pjesama "Povodni mož".
Usljediće promocija almanaha Društva
"Zora Cankarjeva", a ova kulturna večer će se završiti monokomedijom
autora Toneta Patrljiča "Vjenčanje čistačice Marije" u izvedbi mlade
glumice iz Maribora Mojce Patrljič.
M. Du.
Oslobođenje 2.2.2008.