

|
POTPIŠITE PETICIJU KANDIDATURA STAROG DIJELA SARAJEVA NA LISTU UNESCO-a SIGN THE PETITION – NOMINATION OF THE HISTORIC CENTRE OF SARAJEVO TO UNESCO'S WORLD HERITAGE LIST, |
Šta je Fildžan viška Mreža Spomenar Arhiva Projekti Najljepše diskusije Top 5 Mediji Pregled članaka Tražim komšiju/prijatelja Hum. akcije Pomoć bolesnoj djeci Ostali projekti
![]()
valterbranisarajevo design 2006. fildzanviska(at)hotmail.com
Naše udžbenike piše ideologija
Skandinavske zemlje su 1920. godine napravile komisiju za izradu zajedničkih udžbenika historije, a tek nakon 17 godina, 1937. godine, to su i uspjele. Od tada počinje ekonomski progres u Skandinaviji. Ovako nam priča doktor historije i direktor Muzeja II zasjedanja AVNOJ-a u Jajcu Enes Milak. On je i urednik bh izdanja historijskih čitanki u izdanju Centra za demokraciju i pomirenje jugoistočne Europe CDRSEE sa sjedištem u Solunu.
Stereotipi
Iako su štampani u malome tiražu, a zamišljene su kao dopunsko gradivo u zemljama gdje se govori grčki, albanski, hrvatski, srpski, makedonski i bosanski jezik, sve 4 čitanke dostupne su besplatno na stranici http://www.cdsee.org/jhp/download_bih.html
Kao priređivači ova 4 izdanja pojavljuju se profesori Halil Berktaj i Bogdan Murgesku (Osmansko carstvo), dr. Mirela Luminica-Murgesku (Nacije i države u jugoistočnoj Eurpoi), profesori Valerij Kolev i kristina Kuluri (Balkanski ratovi) i krešimir Erdelja (II svjetski rat).
Milak nam je kazao kako prva čitanka o Otomanskom carstvu vrijedi više od ostale tri jer su prvi put, prema njegovom mišljenju zaobiđene debele i stoljećima taložene predrasude oko Otomanskog carstva.
-Jedni su to carstvo nemilice kudili, drugi hvalili. sa druge strane, kada pogledate kako se obrađuje atentat na prestolonasljednika Franza Ferdinada, Gavrilo Princip se negdje naziva teroristom koji je ubio trudnu ženu, a drugdje nacionalnim herojem. zar ne bi bilo lakše da se napiše samo kako je ubio, koga je ubio. Mislim da je CDRSEE napravio dobar posao. Podijeljene historije i udžbenici nisu ništa novo. Gdje je god bilo ratova, bilo je podijeljenih historija i udžbenika, istakao je Milak.
Obični ljudi
On nam je kazao kako je, posebice u Grčkoj i Srbiji, projekt CDRSEE o prilogu za pisanje zajedničke historije jugoistočne Europe, nailazio na neodobravanje. Posebno su se napadi odnosili na urednicu cijele edicije Christinu Koulouri. među onima koji su prisustvovali nedavnoj promociji, a radilo se o djelatnicima pojedinih kantonalnih ministarstava obrazovanja iz FBiH, kako je primjetio Milak, bilo je vrlo pozitivnih mišljenja.
-Naše historije pišu vojne i političke elite i zapravo ideologija preko kupljenih historičara koje, za tu svrhu, nikada nije bilo teško naći. Nigdje nije bilo historije iz ugla običnih ljudi, koji su u sukobima i ratovima najviše stradavali, kazao je Milak.
Prema njegovim riječima, namjera CDRSEE nije bila da piše udžbenike, nego da pokušaju dati primjer domaćim autorima udžbenika historije da budu objektivniji i pruže mladim generacijama širi i manje ideologiziran pogled na prošlost.
Ensar Zgodić
Oslobođenje 29.4.2008.
Crkve u dolini Neretve svake godine sve punije
MOSTAR - Pravoslavni vjernici proslavili su najveći kršćanski blagdan
Vaskrs, koji predstavlja suštinu kršćanske vjere. Vjernici pravoslavne
vjeroispovijedi proslavu ovog najvećeg kršćanskog blagdana počeli su uskrsnim
bdijenjem u manastiru u Žitomislićima te jutarnjom liturgijom koja je održana u
staroj crkvi u Bjelušinama.
Pročitana poslanica patrijarha Pavla
Ponoćnu liturgiju u manastiru Žitomislići služio je iguman Danilo Pavlović uz
sasluženje drugih svećenika tog manastira. Na liturgijama je pročitana vaskrsna
poslanica njegove svetosti patrijarha srpskog Pavla i svih episkopa SPC-a.
Iguman Danilo je prisutnim vjernicima poručio kako je Vaskrs temeljni događaj
koji se dogodio ne samo u Kristovu životu, nego je to temeljni i najvažniji
događaj u životima svih kršćana. Paroh mostarski o. Radivoje Krulj rekao je da
su crkve u dolini Neretve svake godine sve punije te da svećenstvo raduje što je
prisutno, prije svega, sve više mladih ljudi. "Vaskrs je blagdan pobjede života
nad smrću, blagdan života u pravom smislu te riječi. Nadamo se da će uskoro
vaskrsnuti i naš Saborni hram", rekao je paroh Krulj.
Nakon okupljanja na svetoj liturgiji, čiji vrhunac predstavlja pričešćivanje -
sjedinjenje s Bogom, proslava blagdana se nastavlja u krugu obitelji, gdje
posebnu draž, posebno djeci, predstavlja tucanje šarenim jajima, koja
predstavljaju simboliku ovog blagdana.
Jaje simbol života
Jaje je simbol rađanja života, pile prokljuje ljusku i izlazi, kao što je Isus
ustao iz mračnog groba i uznio se na nebo. Jaja se najčešće, ali nije pravilo,
boje crvenom bojom, za što postoji više objašnjenja. Pravoslavni vjernici se na
Vaskrs okupljaju oko blagdanske trpeze, a prije svečanog ručka izmole "Oče naš"
te otpjevaju pobjedonosni tropar "Hristos vaskrse iz mrtvih i smrću smrt
pobjedi..." Ovaj se blagdan slavi tri dana tijekom kojih se pravoslavci
pozdravljaju s "Hristos vaskrse", uz otpozdrav "Vaistinu vaskrse". Inače, u dane
Velikog četvrtka, Velikog petka i Vaskrsa veliki broj vjernika iz doline Neretve
sudjelovao je u bogoslužjima, čime je pokazao svoju ljubav prema Božjoj Riječi.
Piše: Marija Medić
Dnevni list
ZAVRŠENI DANI SLOVENSKE KULTURE
Izložba i okrugli stol posvećeni Primožu Trubaru
PULA
- Ovogodišnji Dani slovenske kulture okončani su prekjučerašnjom izložbom »Svim
Slovencima« posvećenoj liku i djelu Primoža Trubara i okruglim stolom na temu
jezika održanim u prostorima Slovenskog kulturnog društva »Istra«. Izložba, koju
je otvorila Metka Starič putujućeg je karaktera i namijenjena je Slovencima koji
žive izvan domovine te na nekoliko informativnih panoa na četiri jezika
objašnjava važnost Trubarovog djela.
Na okruglom stolu govorili su gosti iz Slovenije dr. Mihael Glavan i Andrej
Perhaj te prof. Tulio Vorano iz Labina. Profesor Vorano govorio je o povezanosti
Trubara i Matije Vlačića Ilirika, povezavši se na tekstove Mije Mirkovića i
Mihaela Kuzmića. Vorano je napomenuo da su se Vlačić i Trubar susreli tijekom
Vlačićevog trećeg posjeta Ljubljani te da ga je Trubar ugostio, iako je tada
Vlačić bio u nemilosti protestanata iz Slovenije i Njemačke.
Vlačić i Trubar su se dopisivali, a Trubar je koristio njegova djela u svojima
iako to nikada nije napomenuo. Andrej Perhaj je u kratkim crtama govorio o
životu Trubara i o njegovoj važnosti za Slovence.
- Temelj Trubarovog rada je slovenski jezik. On je shvatio da je borba za jezik
jednaka borbi za opstanak nekog naroda. Ako je jezik bio temelj njegovog rada,
onda je osnovni pokretač njegovog djelovanja bila vjera. Trubarovo djelo je
uistinu neprocjenjivo za Slovence, kazao je Perhaj.
Dr. Mihael Glavan napisao je knjigu o Trubaru u kojoj pokušava dati sintetičan i
cjelovit portret tog velikana. Glavan je ustvrdio da je Trubar bio vizionar,
iskren i etičan vjernik.
Primož Trubar roditelj je slovenskog jezika i prvi slovenski pisac. Ove godine
se u Sloveniji slavi 500. obljetnica rođenja tog velikana, a UNESCO ju je stavio
na svoj popis. Osim Slovenskog kulturnog društva »Istra«, suorganizator Dana
slovenske kulture je i Istarsko narodno kazalište - Gradsko kazalište Pula, a
izložba i okrugli stol organizirani su u suradnji sa Zavodom za kulturu i
turizam Parnas iz Velikih Lašča. Pokrovitelji manifestacije su Grad Pula,
Istarska županija i pulska Turistička zajednica.
B. VINCEK
Glas Istre
Uskoro nove sobe za 32 studenta
Sarajevo - Do početka naredne akademske godine u studentskom domu Franjevčkog međunarodnog studentskog centra (FMSC) u Sarajevu bit će osposobljeno 16 novih soba, u koje će biti smještena 32 studenta iz cijele BiH.
Najavio je ovo direktor FMSC-a fra Stipo Karaica. Objašnjava kako su završeni gipsani radovi i da su u sobe dovedeni voda, struja i grijanje.
"Trenutno radimo molerske radove, tako da nam je ostalo još samo da sobe opremimo odgovarajućim namještajem. Ako budemo imali dovoljno novca, sobe će studente primiti već naredne akademske godine", najavljuje fra Karaica.
Objašnjava da je vrijednost kompletnih radova oko 250.000 KM, te da su finansijeri Franjevačka provincija "Bosna Srebrena" i Fond "Renovabis" iz Njemačke.
"Sobe će biti dvokrevetne i imat će kupatilo i WC. Prioritet prilikom odabira studenata koji će boraviti kod nas dat ćemo nadarenim i studentima koji su u slabijoj materijalnoj situaciji. Vjeroispovijest i nacionalna pripadnost studenata ovdje neće igrati nikavu ulogu. Studenti će za korištenje sobe, režijske troškove, jedan topli obrok i pranje veša mjesečno plaćati 150 KM", objasnio je Karaica, podsjetivši kako je u FMSC-u prije dvije godine otvoreno 38 soba, u kojima je smješteno 76 studenata.
"U fazi smo nabavke kino-stolica za multimedijalnu dvoranu, kao i opremanja molitvenog prostora. U završnoj su fazi i pripreme za useljenje samostana Uzvišenje svetog križa u FMSC i sjedišta Franjevačke provincije 'Bosne Srebrene'", rekao je fra Karaica.
Selma Lemo
Nezavisne novine
Izložba posvećena godišnjici smrti A. B. Šimića
Sarajevo - Izložba posvećena obilježavanju 110. godišnjice smrti velikog
pjesnika Antuna Branka Šimića 7. svibnja bit će otvorena u sarajevskoj Galeriji
Mak Muzeja književnosti i kazališne umjetnosti BiH. Izložbu će biti postavljena
u suradnji s Društvom pisaca BiH i manifestacijom Sarajevski dani poezije.
Pjesnik bića koje traži put
Izložbu će svečano otvoriti književnici Ivan Kordić i Mile Stojić. "Izložba
predstavlja život i djelo pjesnika Antuna Branka Šimića koji je, iako je živio
kratko i preminuo u 27. godini u Zagrebu, iza sebe uspio ostaviti djela koja su
značajna i koja će živjeti još dugi niz godina. Njegova djela govore o biću koje
traži put i ne miri se s utabanim stazama, što ga je i koštalo života", kazala
je ravnateljica Muzeja književnosti i kazališne umjetnosti BiH Medhija
Maglajlić. Brojni eksponati za izložbu su prikupljeni iz bogatog fundusa
Galerije Mak. Postavka koja je posvećena u čast pjesniku Antunu Branku Šimiću
obuhvatit će rijetke sačuvane fotografije pjesnika iz njegovih mlađih dana, te
njegove obiteljske fotografije.
Šimićevi rukopisi i fotografije
Autorica izložbe i prigodnog kataloga je kustosica Galerije Mak Đana
Mustajbašić.
''Katalog izložbe je vrlo koncipiran i sadrži pjesme, dijelove studija poznatih
književnika o Šimićevim djelima", kazala nam je Maglajlić. Iz fundusa muzeja na
izložbi će biti predstavljene kopije pjesnikovih rukopisa i knjiga. Originali
njegovih djela sačuvani su u Zagrebu, gdje je on i proveo zadnje godine života.
Na izložbi će biti predočene Šimićeve fotografije, spisi i rukopisi, koji je
pišući poeziju i stihove prodirao u dubinu ljudskog bića, te postao začetnikom
modernog hrvatskog pjesništva. Izložba će biti postavljena do 1. lipnja. Antun
Branko Šimić je rođen u Drinovcima kod Gruda 18. studenoga 1898. Preminuo je 2.
svibnja 1925. u 27. godini.
Piše: Dina Zahirović
Dnevni list
|
Najnovije
informacije o pripremama za kandidaturu starog dijela Sarajeva na
listu UNESCO-a od sada možete pročitati i na sljedećem linku: |