POTPIŠITE PETICIJU  KANDIDATURA STAROG DIJELA SARAJEVA NA LISTU UNESCO-a

SIGN THE PETITION – NOMINATION OF THE HISTORIC CENTRE OF SARAJEVO TO UNESCO'S WORLD HERITAGE LIST,

Link

HOME


Šta je Fildžan viška  Mreža  Spomenar  Arhiva  Projekti  Najljepše diskusije  Top 5  Mediji  Pregled članaka  Tražim komšiju/prijatelja  Hum. akcije  Pomoć bolesnoj djeci  Ostali projekti 

                                                                                          

 

      valterbranisarajevo design 2006. fildzanviska(at)hotmail.com

 

 

Genij o kojem ne smijemo ništa znati

 

Koliko god bili jadni i bijesni, i umorni od gadova koji ravnaju našom svakodnevicom, pa nam se čini da nas ne puštaju da budemo barem malo bolji ljudi, koliko god već bili tupi od osjećaja da više ništa ne možemo promijeniti i popraviti, svejedno je svakoga tko je tog trenutka gledao televiziju ili slušao radio bar malo dirnula vijest o spuštanju čovjekove sonde na Mars. Još da smo znali da je u toj sondi i djelić našeg srca i pameti, sigurno bi nam bilo drago, pa bismo polagali neko svoje pravo na Mars i marsijanstvo. Ali nismo znali, jer nam nitko nije rekao, pošto je iz nekih žalosnih razloga zazorno da se kaže. Ti nas žalosni razlozi i čine tako jadnim i bijesnim.

ƒJedan me čitatelj prije dva-tri tjedna uputio da bih mogao napisati nešto o Milutinu Milankoviću, tom našem čovjeku za kojeg nam nisu rekli. Milanković je, naime, još davnih dana, prije svemirskih letova i precizne elektronike, izračunao prosječnu godišnju temperaturu na Marsu. Rođen je 1879. u Dalju, gimnaziju je, kao učenik generacije, završio u Osijeku, a potom je studirao građevinu u Beču. Jedno vrijeme bavio se izgradnjom mostova, vijadukta i akvadukta, i bio u tome vrlo uspješan, ali mu nije bilo dovoljno jer je želio znati više o fundamentalnim činjenicama, o onome od čega je sve ovo počelo. Tako je otišao u astronomiju, pa u klimatologiju, bavio se multidisciplinarnim radom na način kakvoga renesansnog genija ili dobroga austrougarskoga hauzmajstora.

Postavio je teoriju ledenih doba, koja će, do u pojedinosti, biti dokazana nakon njegove smrti. Kada se danas ozbiljno govori o globalnom zatopljenju, nakon pete će se rečenice spomenuti ime Milutina Milankovića. Ali i bez toga jedan je od najcitiranijih naučnika ovog vremena. Milanković je bio veliki profesor na beogradskome univerzitetu, ali kada su 1941. došli Nijemci i kada su kvislinške vlasti sastavile “Apel srpskome narodu”, koji je potpisala sramotna većina srbijanskih intelektualaca, pretpostavivši čist obraz živoj glavi, Milutin Milanković odbio je staviti svoje ime na taj papir.

A kada su komunisti 1950. sastavljali karakteristike za poštene i one druge intelektualce, njega su proglasili nepopravljivim neprijateljem i pripadnikom “matematičke klike”. U tome gotovo da ima nečega pjesničkog: Milankovićeva visoka i nepokolebljiva moralna načela proizlazila su iz čvrstine i sigurnosti matematike.

Ako vam se ime Milutina Milankovića ipak čini poznatim, u pravu ste. Ono se našlo u središtu međunacionalnoga skandala koji se prije koji mjesec dogodio u Dalju. Naime, pripadnici srpske manjine, koji tradicionalno čine većinu u tom lijepom hrvatskom gradiću, poželjeli su ulicu u kojoj se nalazi Milankovićeva rodna kuća nazvati njegovim imenom. Naravno, pobijedili su pripadnici hrvatske većine, koji u Dalju ne žele biti manjina, jer kad bi ulica ponijela ime “tog Srbina”, ostala bi za koju stotinu metara kraća ulica hrvatskoga branitelja kojega su Srbi masakrirali početkom rata.

U duhu svoga nadaleko poznatog ekumenizma i razumijevanja među narodima, urednici HTV-a su nam prikazali što, između ostalih, o Ulici Milutina Milankovića misli kći ubijenoga branitelja. Nakon što su vidjeli i čuli nesretnu djevojku jadni i bijesni gledatelji imali su dobar  razlog barem da odu pred prvu pravoslavnu crkvu i nekoj bakici i proti ispsuju mater četničku.

Prilog o jednoj daljskoj ulici više je puta emitiran, pa je nakon par dana snimljen i novi. Zapamtili smo ime branitelja po kojem se ulica zove, ali svi ti domagoji burići i sve te tončice čeljuske nekako nisu našli za shodno da nam kažu tko je bio taj Milutin Milanković, čijim su imenom daljski Srbi provocirali svoje susjede Hrvate. Ostavljeno nam je da ga zamišljamo kao tko zna kakvoga strašnog četnika, ili tehnički vrlo precizno, kao Srbina čije ime nema što da traži u Hrvatskoj. Istina Hrvarske televizije je Vanja Sutlić, koji pritom i nije onaj pravi Vanja Sutlić, nego je nekakva komitetska krivotvorina, ribizl koji je prvo bio crven kao Kardelj a zatim postao crn kao Bandić.

Zbog tih i takvih istina ne smijemo znati tko je Milutin Milanković.Bilo bi lijepo doživjeti svojim rođenim nekoga tko je prije sedamdeset godina predvidio kakvo će danas biti vrijeme na Marsu. Neki tu bliskost mogu osjetiti, a neki ne. Ostaje nam matematički neprovjerljiva nada kako su ovi drugi ipak malo nesretniji. Svake večeri kad pale svjetlo pomisle da je Srbin izmislio struju, a nigdje Poglavnika da nam vrati mrak.

Miljenko Jergović

Jutarnji list

 

 

 

Deset obitelji nakon punih šesnaest godina ponovno u svom domu

 

MOSTAR - Nakon punih 16 godina deset obitelji iz sela Žulje (Podveležje) jučer se vratilo u svoje domove. Ključeve obnovljenog doma prvi je primio povratnik Alija Mravić koji se tom prigodom zahvalio svim donatorima koji su mu omogućili da se napokon vrati u svoj zavičaj.

Obuhvaćeno 47 kuća

"Konačno sam dočekao dan da uđem u svoju kuću. Presretan sam jer je tužno biti na tuđem. Svoje je svoje, pa kakvo god ono bilo", kazao je Mravić ne skrivajući uzbuđenje i radost zbog povratka. Prema riječima ravnatelja Uprave za prognanike i izbjeglice HNŽ-a Kemala Isakovića, projektom je obuhvaćeno 47 kuća na području Mostara, dok cijeli projekt obuhvaća 1100 kuća na području cijele zemlje. "Ljudi se nakon 16 godina vraćaju na svoja ognjišta. Vidjet ćemo hoće li se i život u ovom selu vratiti u punom opsegu, a nadamo se da hoće", kazao je Isaković dodavši kako je tijekom jučerašnje dodjele ključeva napravljen tehnički prijam objekta prilikom kojeg je utvrđeno da nema pogrešaka u obnovi. "Domaćin je potpisao ugovor, preuzeo ključeve i od srca mu čestitamo", kazao je Isaković. Dodaje kako je na svih deset objekata gotov građevinski dio, dok će priključci vode, struje i kanalizacije biti urađeni u predstojećim danima. Deset obnovljenih objekata iz sela Žulje financirano je iz projekta rješavanja alternativnih kolektivnih smještaja CEB, a ključeve povratnicima uručili su predstavnici županijske Uprave za raseljene osobe i prognanike.

Nazočili brojni predstavnici

Osim povratnika, dodjeli ključeva su nazočili predstavnici Gradske uprave Mostara, predstavnici Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice BiH, Fonda za povratak, Federalnog ministarstva za raseljene osobe i prognanike, županijske Uprave za raseljene osobe i prognanike te nadzornog tijela PZ Hercegovina - Mostar. Osim povratnika Mravića, ključeve obnovljenih kuća dobili su i Salko Ćatić, Ramo Mravić, Alija Husić, Ramo Husić, Huso Husić, Salko Husnić, Salko Feriz, Mumin Jelovac i Osman Ćorić.

Ivana Krišto

 

Dnevni list

 

 

Prvi povratak u Dečane

 

Milanka Popović je do juna 1999. godine živela u Dečanu sa porodicom, kako sama kaže, skromnim ali ispunjenim životom. Posle skoro devet godina raseljeničkog života gospođa Popović se 21. januara 2008. godine vratila u svoju varoš nadomak Visokih Dečana o kojima je kaže svih ovih godina sanjala. Pre konačne odluke o povratku u svoj stan dolazila je više puta kao član radne grupe za povratak. Milanka se vratila samoinicijativno i posle četverogodišnje borbe za povratkom svog stana koji je bio uzrupiran od strane jedne albanske porodice. Išla je, kaže nam, regularnom procedurom preko ovlašćenih institucija i nakon tri godine službenici Kosovske agencije za imovinu su joj javili da može da se useli u svoj stan.

–Kada sam došla u stanu je i dalje bila albanska porodica koja se još uvijek nije bila iselila. Razgovarala sam sa njima i kazala im da imaju rok od 4 sata da se isele. Zakon je bio na mojoj strani, stan je moj i tu nije bilo nikakvog spora, kaže Milanka, dodajući da je do povratka u stan boravila u manastiru Visoki Dečani. Zadnjih godina Milanka je stanovala u Čačku sa svojom porodicom i to je vreme kojeg će se nerado sećati. Mesečna kirija je iznosila 110 Evra što je uz ostale troškove  finasijski bilo neizdrživo. Milanka ima 20 godina radnog staža, radila je u glavnoj pošti u Dečanu i dobila stan od 45 kvadrata. U proteklim godinama pravo na minimalac nije uspjela da ostvari tako da je bila bez ikakvih primanja.

-Bilo mi je zaista teško daleko od svoje kuće i svog grada. Nije ni povratak sjajan i ovdašnji uslovi su više nego teški ali se ja lično lagodnije osećam jer znam da sam na mojoj zemlji i u svom rodnom mestu. Taj osećaj se sa ničim ne meri, kaže gospođa Popović. Svoj povratak je prijavila danskom savetu za izbeglice koji joj je pomogao oko obnove stana jer je bio oštećen. Ni sama popravka nije po njenim rećima zadovoljavajuća ali prihvatila je to trenutno stanje. Ista organizacija je stan opremila sa dva kauča, stolom i stolicama, ormarom, sudoperom, mini šporetom i nešto posteljine. Dopremili su joj i prvu pomoć u hrani. Milanka trenutno dane provodi sa još jednom komšinicom, Vesnom Ilić Spaljević, koja se također vratila u Dečane. U kupovinu neophodnih namirnica odlaze do prodavnica u gradu i kažu da nisu do sada imale nikavih problema.

-Pripadnici KPS-a i KFOR-a nas redovno obilaze, čak nas je posetio i itlalijanski general kao i opštinski predstavnici iz Dečana. Svekomšije koje smo poznavali pre konflikta su se pozdravile sa nama i poželele su nam dobrodošlicu. Ima i onih koj su čak došli da nam čestitaju povratak, kažu povratnice.

-Posebnu zahvalnost, svakako dugujemo vladiki Teodosiju, igumanu manastira Dečani kao i samom bratstvu, nikada im se ne možemo odužiti za sve što su učinili za nas kada smo se vratile. Milanka i Vesna su presrećne što su se vratile ali ističu da će se sigurno osećati onda kada se svi sugrađani vrate.

-Zadovoljna sam što sam se vratila i što sam vratila svoju imovinu, ali biću još zadovoljnija kada se vrate i moje komšije. Osećeću se jako lagodnije kada znam da imam u blizini komšije Srbe, da imam gde da odem i da kod mene neko dođe. Što se mog plana za budućnost tiče on je usmeren na angažovanje da se vrati što više sugrađana u Dečane, da dobijem posao kako bi imala od čega da živim i da opstanem. Moj plan je i da vratim svoju porodicu, kaže Milanka. Podsetimo, u Dečanu je pre rata živelo oko 700 srpskih porodica i mnogi od njih nameravaju da krenu Milankinim stopama. Tome ide u prilog činjenica da smo, prilikom posete kod nje zatekli i predstavnike drugih porodica koji čekaju na svoj povratak.

 

S.T.

 

Danas i sutra

 

Susret hrvatskih i slovenskih intelektualaca u Zagrebu

 

U vrijeme utakmice Hrvatska – Njemačka iza sigurnih staklenih zidova Knjižnice Bogdana Ogrizovića u Zagrebu susreli su se hrvatski i slovenski intelektualci. “Koliko se poznajemo i što si dugujemo” bila je tema skupa koji je moderirao čelnik hrvatskog PEN-a Zvonko Maković.

Sličan skup već je ugostila Ljubljana, a inicirali su ga Luko Paljetak i Boris A. Novak koji je u Zagrebu govorio o hrvatskim rođacima od kojih je jedan bio i alkarski vojvoda. Spomenuo je i 500 godina Trubara i Držića rekavši da je Trubar objavljivao knjige na hrvatskom zbog srodnosti dviju kultura.

– Nisam nostalgičar, ali u zajedničkoj smo državi jedni o drugima imali više informacija. U Zagrebu su se prodavale i slovenske knjige. Danas ih nitko ne drži jer bi zauzimale prostor bestselerima – rekao je Branko Čegec.

– Što si dugujemo? Ništa. Duguje Ljubljanska banka. Slovenci govore da je lijepo biti Slovenac, ali teško, a Hrvati da je teško biti Hrvat, ali lijepo – rekao je Miha Pintarič. Zaključak skupa na koji nisu došli Ciril Zlobec i Aleš Debeljak bio je da nesporazumi i ekscesi trebaju politici, ne i kulturi. Žarko Paić domentuo je da mlađe generacije kontaktiraju samo internetom, i to na engleskom jeziku. (dde)

 

 

Večernji list

 

Susret Rusina u Vrbasu

Vrbas - U organizaciji Društva za rusinki jezik, književnost i kulturu u Vrbasu su održani XIV susreti rusinskih škola. Domaćin je bila OŠ "Svetozar Miletić", a skupu su prisustvovali učenici iz 20 osnovnih i srednjih škola u kojima se održava nastava na rusinskom jeziku ili se izučava rusinski jezik sa elementima nacionalne kulture. Deca su stigla iz 15 mesta u Vojvodini i iz naselja Mikluševci i Petrovci u Republici Hrvatskoj.
Susrete su otvorili predsednica Skupštine Društva za rusinki jezik Irina Papuga i direktor OŠ "Svetozar Miletić" Stanko Zečević, a učesnike susreta pozdravili su zamenik predsednika SO Vrbas Miroslav Aleksić i predsednik Nacionalnog saveta Rusina Slavko Oros.
Aleksić je istakao da je opština Vrbas jedan od najvećih centara rusinske nacionalne zajednice i da je održavanje ovih susreta od izuzetnog značaja za višenacionalnu sredinu i da predstavlja doprinos upoznavanju i negovanju istinske multietničnosti. Slavko Oros zahvalio se učenicima što sa velikom ljubavlju izučavaju i čuvaju svoj jezik, kao i prosvetnim radnicima i roditeljima koji znaju način da uvere decu koliko je važno znati i čuvati maternji jezuk.
Učesnici susreta posetili su Muzejsku zbirku i gimnaziju "Žarko Zrenjanin", a u KPD "Karpati" za njih je izvedena pozorišna predstava.  

 

N. Bž.

 

Danas

 

Ljubav koja je nadjačala rat

 

Medo i Dara, prosvjetni radnici, upoznali su se u višegradskom selu Prelevo. Bila je to ljubav na prvi pogled kojoj se, kažu, pokušali suprotstaviti jer ono što su osjećali njihove porodice nisu mogle razumjeti.

„Radili smo zajedno. Onda sam ja otišla u Vlahoviće da, eto, to izbjegnem, da zaboravim Meda. Međutim, prvu veče došao je Medo u Vlahoviće, pregazio snijeg do pojasa - i više nije ni odlazio.“

„Poslije izvjesnog vremena, kad su uvidjeli da je brak u redu, onda je počelo jedni drugima da dolazimo, odlazimo.“

U skladnom braku rođeno je četvero djece, sa prelijepim djetinjstvom u Višegradu, gradu u kojem do devedestih ljude nisu dijelili na Bošnjake i Srbe:

„Eho rata dugo se nije osjećao u Višegradu. Jeste, mi smo imali prilike da vidimo putem medija seobe iz Hrvatske stanovništva i ja sam nekad sam ovako mislio gdje oni ljudi sele, zašto sele, jer nije mi bilo jasno uopšte. Ali kaže - sve dok mečka ne zaigra pred njegovom kućom, čovjek ne razumije.“

„Neopisiv. Naprimjer, ako naiđemo na srpske barikade, onda moramo da pokažemo dokumente. Pošto nam se kćerka zove Jadranka, jedan sin Jasmin, drugi Emil, treći Alen, onda kažu: ’Darinka, Jadranka i Emile, ne znam koji si ti đavo, hajde s njima, a vi ostali na drugu stranu.’ Onda mi udarimo u plač, u vrisku, i tamo ’vamo, malo nas ispituju, maltretiraju i na kraju nekako prođemo. Tako da smo stalno bili dijeljeni.“

„Kad krv potekne, onda se to više ne može zaustaviti. Vrlo je teško. Da se uzme puška - na koga čovjek da digne tu pušku? Ja ako uzmem pušku, onda moram da bijem narod moje žene. A ja to neću.“

U aprilu ’92. godine porodica napušta Višegrad. Samo pukim slučajem Medo nije izveden iz autobusa:

„Kad su ušli da pretresaju autobus, a ja sam naređala sve svoje papire prvo - od diploma, đačkih knjižica, priznanja nekih, svašta - i dolje je Medovo. I onda je taj što je ušao da kontroliše gledao, gledao, listao, listao, listao i taman da dođe do Meda, valjda mu dojadilo, kaže hajde, prolazi.“

Djeca su otišla ranije, a Dara i Medo preko Užica stigli do Beograda, a potom do Kosova. Tek 1995. godine, zahvaljujući međunarodnim organizacijama koje su spajale porodice, Medići su se okupili u Sjedinjenim Američkim Državama. Međutim, samo dvije godine kasnije odlučuju da se vrate. U Višegradu ni tada nije sigurno, pa devet i po godina rade kao učitelji u seoskoj školi na Pešteru kod Sjenice. Od prije dvije godine ponovo su u rodnom gradu:
„Hvala Bogu, rat se završio. Sunce se rodilo i normalno je da smo se vratili pod naše nebo, u našu kuću, na našu zemlju. Znate, to je osjećaj koji se samo može objasniti onome koji je doživio ovako nešto slično.“
 

Po ideji sina Jasmina u mjestu Dobrun Medići danas grade etnoselo. Na obali Rzava, u podnožju starog grada Dobruna rado dočekuju imama Careve džamije i monahe iz manastira Dobrun vjerujući da se ljudi ponovo trebaju početi dijeliti na dobre i loše, a nikako drugačije:
 

„U svim tim poteškoćama je najbitnije ostati čovjek.“

“Bez ljubavi ne može da se živi. I ja bih poručila svima da izbiju mržnju iz srca svojih, da stavimo tačku na ono šta je bilo i da krenemo dalje.“

 

Alen Bajramović

 

Slobodna Evropa

 

U Jajcu otkrivena spomen ploča "Momi i Uzeiru"

U okviru 27. Pozorišnih/kazališnih igara Bosne i Hercegovine večeras je u Domu kulture u Jajcu otkrivena spomen ploča dvojici glumačkih legendi Reihanu Demirdžiću i Rudiju Alvađu, godinama poznatim kao Momo i Uzeir, a povodom 20 godina njihove smrti.

Direktor Doma kulture Jajce i ujedno direktor Pozorišnih/kazališnih igara BiH Mevzudin Duranović ovom prigodom podsjetio je na začetak ideje o otkrivanju spomen ploča. Naime, prije dvije godine, kada su Igre obilježavale 25. godišnjicu, građanin Jajca Mustafa Hurem predložio je da se na neki način obilježe oni glumci i pozorišni radnici koji su uzeli učešće na Igrama u Jajcu. I da im se na taj način oda počast.

Tako je prije dvije godine otkrivena spomen ploča utemeljitelju Igara Radoslavu Zoranoviću.

Danas su jednu ploču sa dva imena, što je opravdano znajući da su za mnoge Reihan i Rudi ili Momo i Uzeir, bili jedno, uz sve njihove razlike, otkrili Safet Plakalo i Vojislav Vujanović.

Oni su se biranim riječima i prisjetili glumaca koji su za života doživjeli da im njihova publika podigne grandiozan spomenik nazvavši dva nebodera u Sarajevu po likovima iz njihovih humorističkih emisija.

Reihan Demirdžić rođen je u Sarajevu 1. januara 1922. Prvu ulogu ostvario je u sarajevskom Narodnom pozorištu, zatim nastupa u Narodnom pozorištu Šabac, pa prelazi u Narodno pozorište u Titovom Užicu, potom u Narodno pozorište u Nišu. Godine 1955., a u toj godini osnovano je i Malo pozorište (Kamerni teatar 55), Demirdžić se vraća u Sarajevo i nastupa u ovoj teatarskoj kući.
Preminuo je 23. augusta 1988. godine.

Rudi Alvađ rođen je 17. jula 1929. u Petrovcu na Mlavi. Igrao je u niz predstava prvo u narodnim pozorištima Pule i Varaždina, potom u Malom pozorištu (danas Kamerni teatar 55) u Sarajevu,a zatim u Narodnom pozorištu Sarajevo. Preminuo je 21.septembra 1988. godine.

 

FENA/Sarajevo-x

 


 

Tražim izgubljenog prijatelja

Facebook

 

 

 

 

 

                                                                             

                                                                                                             

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pomozimo Enesu

Link

Najnovije informacije o pripremama za kandidaturu starog dijela Sarajeva na listu UNESCO-a od sada možete pročitati i na sljedećem linku:
http://sarajevounesco.blogger.ba